Aucune traduction exact pour الخدمات المدارة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Cerdo 24h. Aquí tiene sus costillas.
    خدمة توصيل اللحوم على مدار الساعة لدي ضلوعُك هُنا
  • Ofrece un servicio durante las 24 horas, a través de líneas telefónicas de asistencia, a los niños expuestos a riesgos, así como asistencia jurídica y asesoramiento psicológico gratuitos a los niños.
    وتوفر الخدمات على مدار الساعة من خلال خطوط ساخنة للأطفال المعرضين للخطر، وتقدم المساعدة القانونية والمشورة النفسية للأطفال مجاناً.
  • El Centro presta servicios médicos, odontológicos y farmacéuticos las 24 horas del día.
    ويوفر المستشفى الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والخدمات الصيدلية على مدار 24 ساعة يوميا.
  • Los servicios de apoyo se integrarán, reestructurarán y localizarán en un centro de servicios mundial que funcionará las 24 horas del día, 7 días a la semana.
    وسوف تدمج خدمات الدعم، وتخفض وتوضع في مركز شامل واحد للخدمات يعمل على مدار الساعة لمدة سبعة أيام في الأسبوع.
  • Se cobran derechos de explotación, traspaso y proyección, según el caso; el solicitante debe sufragar los costos de envío y mensajero.
    بينما يتاح استخدام الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت وبعض خدمات المكتبة الأخرى على مدار الساعة.
  • Entre las razones de las empresas para subcontratar servicios se contaban la disminución de costos; la mejora de la calidad de servicio; la prestación de servicios durante las 24 horas del día, todos los días de la semana; el acceso a una más amplia reserva de recursos; la potenciación de marcas en nuevos mercados, y la distribución de los riesgos operacionales.
    وتشمل الأسباب التي تحدو الشركات إلى التعاقد الخارجي خفض التكاليف؛ والرقي بنوعية الخدمات؛ وتوافر القدرة على تقديم الخدمات على مدار الساعة وكامل أيام الأسبوع؛ والوصول إلى مجمع أوسع للموارد؛ ونشر العلامة التجارية في أسواق جديدة؛ وتشتيت المخاطر التشغيلية.
  • Este Organismo mantiene un servicio permanente de comunicación en línea que transmite información y señales específicas de los buques.
    وتقوم هذه الوكالة بتعهد خدمة اتصالات إلكترونية على مدار الساعة لنقل المعلومات والإشارات الخاصة الآتية من السفن.
  • Entrega de cerdo las 24 horas, y si tardan más de 20 minutos, ¡Es gratis!
    خدمة توصيل اللحوم على مدار الساعة ! و أذا تأخر الطلب لأكثر من " 20 " دقيقة يصبح الأكل مجاني
  • El Comité acoge con satisfacción la existencia de una línea telefónica de asistencia al menor (Child Link) y los esfuerzos por convertirla en un servicio permanente para los niños que desean expresar sus opiniones y preocupaciones o que necesitan cuidados o protección.
    وترحب اللجنة بوجود خط هاتفي لمساعدة الأطفال (Child Link) وبالجهود المبذولة لتحويله إلى خدمة متواصلة على مدار الساعة لكي يُتاح للأطفال التعبير عن آرائهم وشواغلهم ولمساعدة الأطفال المحتاجين إلى الرعاية أو الحماية.
  • Las principales intervenciones reiteradas en el décimo plan quinquenal incluyen el registro del 100% de las embarazadas, la asistencia obstétrica básica (alrededor del 67% de las embarazadas se sometieron por lo menos a un examen médico antes del parto), la prestación de servicios durante 24 horas en los centros y subcentros de atención primaria de la salud, la realización de pruebas de anemia, el fomento de los partos en condiciones higiénicas a cargo de personal con formación, etc.
    وتشمل التدخلات الرئيسية التي تكرر ذكرها في الخطة الخمسية العاشرة تسجيل الحوامل بنسبة 100 في المائة والرعاية التوليدية الأساسية (أجري كشف واحد على الأقل قبل الولادة لحوالي 67 في المائة من الحوامل) خدمات التوليد على مدار اليوم في مراكز الصحة الأوَّلية ومراكز الصحة المجتمعية والفحص بهدف الكشف عن حالات ضعف الدم (الأنيميا) والعمل على تأمين سلامة عملية الولادة من قِبَل الموظفين المدرَّبين وما إلى ذلك.